Língua amorosa
Por Fernando Molica em 20 de maio de 2009 | Comentários (0)
No próximo dia 2, a partir das 19h30, haverá o lançamento, na Travessa de Ipanema, do Dicionário amoroso da língua portuguesa, livro transatlântico editado pela Casa da Palavra e organizado pelo Marcelo Moutinho e pelo português Jorge Reis-Sá. Escritores do Brasil, Portugal, Angola, Moçambique e Timor-Leste foram convidados a desenvolver um conto ou poema a partir de uma palavra de sua livre escolha. Fiquei muito feliz em ser convocado, estarei lá, na letra B do dicionário. Um detalhe importante: o livro NÃO levará em conta as normas do tal acordo ortográfico – diria que é uma espécie de último suspiro de um português escrito com sotaque próprio. Apareçam, a festa promete ser bonita, pá.
Abaixo, a lista dos autores:
Brasil: Adriana Lisboa, Alexei Bueno, Amílcar Bettega, Antônio Cícero, Antônio Torres, Armando Freitas Filho, Bruna Lombardi, Fabrício Carpinejar, Fernando Molica, Flávio Izhaki, Glauco Mattoso, Heloísa Seixas, Henrique Rodrigues, José Fernandes da Silveira, Marcelino Freire, Marcelo Moutinho, Mariana Ianelli, Paulo Henriques Britto, Raimundo Carrero e Tatiana Salem Levy
Portugal: António José Teixeira, Cláudia Galhos, Desidério Murcho, Francisco José Viegas, Jorge Reis-Sá, Jorge Rocha, José Luis Peixoto, Manuela Ribeiro, Paulo Brody e Rui Lage
Angola: Ana Paula Tavares, João Melo e Ondjaki
Moçambique: Guita Jr.
Timor Leste: Luís Cardoso